Adres  &  contact 

address and contact details

adresse et les coordonnées

Adresse und Kontaktdaten 

dirección y datos de contacto

indirizzo e recapiti

adresu a kontaktní údaje

 

 

 

betaling

payment

réglement

Zahlung

pago

pagamento

platební

 

 

aanspreekpartner algemeen
contactperson general
intermédiair commun
Ansprechpartner allgemein

interlocutor general

interlocutore generale
rozmluvy obecně

 


telefoon algemeen
mobile phone
portable
Handy

General de teléfono

General telefono
Obecné telefon

 


algemeen emailadres
email common
adresse postale électronique
E-Mail Adresse allgemein
correo electrónico general

e-mail generale

obecně email

 


emailadres inschrijvingen
email entries
adresse postale électronique inscriptions
E-Mail Adresse Nennungen

suscripciones de correo electrónico

abbonamenti e-mail
e-mail předplatné

 


aanspreekpartner inschrijvingen
contactperson entries
intermédiair inscriptions
Ansprechpartner Nennungen
registros en contacto con socios

contattare partner immatricolazioni

registrace kontaktujte partnera

 


postadres
postal address
adresse postale
Postanschrift

dirección postal

indirizzo postale

adresa


Kamer van koophandel NL
Chamber of commerce
Chambre de Commerce
Handelskammer

Cámara de Comercio

Camera di Commercio
Obchodní komora

 


Int. Btw-nummer
Int. VAT-ID code
Code T.V.A. int.
UStIdNr

Internacional Número de IVA

Mezinárodní daňové identifikační číslo

 

 

Guus ten Tije  / M.D.





 

 

 

+31 (0)6 - 51 1919 06





 

 

 

mail@moto-up.com






 

 

entries@moto-up.com





 

 

 

Carla Kuipers &
Guus ten Tije  / M.D.




 

 

 

moto-UP
Goorsestraat 79
NL - 7482 CC    Haaksbergen
Nederland

 

 

 

 

dossierno. 06076128  





 

 

 

NL0824.94.228.B01

 

*

Voor overboeking van deelnamekosten aan onze trainingen kunt U  
een der onderstaande bankrekeningnummers gebruiken

*

Please use one of the following bank account numbers for payment of
the entry fees

*

SVP réglement des droits d'inscription virement par banque

*

Bitte verwenden Sie eine der unterstehenden Bankkontos für die
Teilnahmegebühren

*
Para la transferencia de derechos de inscripción a nuestra formación muestra uno de los siguientes números de cuenta bancaria

 

*

Per il trasferimento di quote di partecipazione per la nostra formazione si vede uno dei seguenti numeri di conto bancario

 

*

Pro převod vstupních poplatků na náš trénink, můžete použít jeden z následujících čísel účtů

 

 

 

 

 

* ten name van :        

* on name of:      
* sur nom de :    
* auf Namen von:

* el nombre de

* il nome di

* název

CMK Parts / G.J. ten Tije

 

 

Haaksbergen  / Nederland

 

 

 

rekeningnummer

accountnumber

accompte

Konto

cuenta

conto

účet

 

 

ING bank

 

7783065

 

 

IBAN:    

NL40INGB0007783065

 

BIC:                     

INGBNL2A

 

 

rekeningnummer

accountnumber

accompte

Konto

cuenta

conto

účet

ING bank

 

663206316

 

IBAN:    

NL63INGB0663206316

BIC:                     

INGBNL2A

 

 

 

 

 

* ten name van :        

* on name of:      
* sur nom de :    
* auf Namen von:

* el nombre de

* il nome di

* název

 

 

G.J. ten Tije

 

 

 

Haaksbergen  / Nederland

 

 

 

rekeningnummer

accountnumber

accompte

Konto

cuenta

conto

účet

 

 

RABO bank

 

324219520

IBAN:    

NL77 RABO 0324 2195 20

BIC:                     

RABONL2U

 

 

 

reglement@moto-up.com

 

 

 

 

 

 

* vermeldt hierbij svp duidelijk het evenement + data en de deelnemer!
* please mention the event and dates including the name of the participant!
* svp citez le circuit et les dates avec le nom du participant !
* bitte erwähnen Sie die Strecke und Daten und Name desTeilnehmers!

* Si prega di notare con chiarezza su questo evento e il partecipante dati +!

* Por favor, claramente en este evento y los datos del participante +!

* Prosím jasně uvedeno na této události a účastník data +!

* Betaling van deelnamekosten uitsluitend in euro's via  

   bankoverboeking
* Payment of entryfees in euros only by banktransfer
* Réglement virement par banque qu'en euros
* Überweisung nur über Bankkonto in euros

* El pago de cuotas de inscripción exclusivamente en euros mediante

   transferencia bancaria

* Il pagamento della tassa di iscrizione esclusivamente in euro tramite

   bonifico bancario

* Platba startovného výhradně v eurech bankovním převodem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

home

Startseite

accueil

inicio

domů

 

portale

startpagina